最近经常有小伙伴私信询问大学里的翻译专业有什么科目?好就业吗?学习中需要注意什么?_?如何成为好的翻译人员?相关的问题,今天,招生网小编整理了以下内容,希望可以对大家有所帮助。
本文目录一览:

大学里的翻译专业有什么科目?好就业吗?学习中需要注意什么?_?如何成为好的翻译人员?
好像没有专门翻译这个专业,只是外语专业里有翻译的课程设置。所以学外语是通向翻译的必经之路,外语专业本科毕业后可以读翻译方向的研究生或者从事翻译工作,这个就是你所谓的翻译了。翻译非常好就业,除了
英语这种已经很普及的第二语言之外,其他外语如
西班牙语,
法语,德语,
阿拉伯语等等,都需要大量的翻译人员,因为现在的经济是全球化的,对沟通的需要很大。口译一般按时薪,根据你的水平来定薪金。好的翻译薪金非常高。但翻译的就业门槛非常高,必须要考翻译资格证,这个证很难考。
翻译主要是口译和笔译。口译就是同声传译之类的,你耳朵听完,迅速转化成另一种语言表达出来,需要头脑灵活,精神高度集中。笔译是书面的,类似翻译文件、书籍等,相比口译要简单些,因为时间充足,还可以查阅资料,需要知识面广。
成为好的翻译人员就是大量的输入和输出,简单说就是多听多说多练。多和翻译方种族人沟通,了解语言环境和背景,有助于你翻译得更准确、恰当。
翻译的最高境界是:信、达、雅。希望你能领会。
招生网
<问我是三本英语翻译专业的一名大一新生,由于学校不怎么好,我想考研,想在大一就做准备。我该做些什么呢
你好,大一开始做准备,说明你非常上进,希望保持下去。但是现在谈考研准备确实有些为时过早,英语专业考研,如果目标高的话,还是很有难度的。但是不管怎么说,现在是打基础的时候,你应该尽量学好你的专业核心课程,在学好本专业的前提下,可以考些证书,比如BEC,或者口译证等,最后专业考试时必须过的,专四,专八证书,这些都是老生常谈了。
最早大概在大二下的后期,你如果还是想考本专业的研究生,目标又比较高的话,这个时候可以做些前期准备了,比如确立合适的目标院校及专业方向。考研最首要的就是目标的选择,最好是跳一跳能够得着的,过高也是徒劳。之后可以上目标院校的官网看看历年录取的人数和分数线,以及上学校BBS向学长们取取经,得到对考研,对目标院校和专业方向的一些感性认识,能够最终确定非该校莫属,那么你的前期工作就算完成了。切忌盲目跟风报考牛X的学校,合适自己的才是王道。
到了大二的暑假,快到大三了,就可以把专业课的书翻翻了,慢慢地一点一点看看,算熟悉一下吧,因为像考好一点的学校的研肯定要早些准备了,那时你才对考研有更深入的认识,那时的“早”才是正确的“早”,而不是大一的时候,呵呵~~
如果你真能时刻把考研作为一件贯穿四年的大业来完成,相信你到大三应该知道怎么做了,每个学校都有准备考研的军团,那时就毅然决然的投身进去战斗吧!!
最后预祝你毕业之际,梦想成真!也不枉我打这么多字了,哈哈~~~

这个建议学弟学妹们根据自身情况进行理智选择,不要过分高估自己但也不要对自己没有信心。我本身自己不想跨考,所以英专生的考研方向,大的类别大概就是:文学、
语言学、跨文化交际、翻硕。这几个专业每年文学基本上都是录的最多的,前三个都要考二外,翻硕不用。所以如果二外不好的同学,可是选择备考翻硕哈我是因为本身自己比较喜欢翻译,所以一开始就决定考英语笔译。
鉴于自身原因不想出省,最后综合种种因素选择了西安外国语大学英语笔译专业。西外的翻译专业在全国是名列前茅的,师资力量有保障。另外,如果学弟学妹们是跨考,也不必担心,西外非常欢迎跨考生,特别是有商务学背景知识的学生。
二、报录比及难度介绍
西外每年英语笔译招收人数大概在90+,报录比大概在1:11左右,竞争其实也挺大的。2021年西外英语笔译进入初试的有120多个同学,最终录取90多个。好多同学说西外的题很难,我觉得只要我们做好备考,做好准备,你难大家都难,所以没有什么好怕的。再说了,题不难怎么进行有效筛选呢对吧?一定要相信自己。
三、初试复习经验
思想政治理论
参考书目:徐涛核心考案、优题库习题版、优题库真题版、徐涛八套卷、背诵手册、肖四肖八等。
以上就是招生网小编整理的内容,想要了解更多相关资讯内容敬请关注招生网。更多相关文章关注招生网:
www.zhaosheng.com免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。