发布时间:2023-06-18 21:16:16 | 招生网
翻译专业主要课程有笔译技巧,口、笔译实务等专业课程外,还将开设文学欣赏与翻译、经贸实务翻译、应用实务翻译、涉外接待礼仪、语言对比与翻译、文体与翻译、文化与翻译等相关的专业选修课和第二外语等课程。
翻译专业主干课程:精读,泛读,听力,口语,写作,翻译等,主干学科:英语语言文学,主要课程:英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、英汉翻译、汉英翻译、语言学概论、英美文学、英语国家文化等课程。
英语专业学生主要学习课程有英语语言、文学,英美等英语国家历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论课程和基本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质与能力。
翻译专业注重书面语。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。
培养具有扎实的语言基础,广博的文化课程知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。
对于现今社会的大学生而言,就业前景和其他专业相比怎么样。随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。招生网
目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译;从语种上看,国内市场奇缺西班牙语、韩语、日语、法语、德语等小语种人才。
中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。
翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约 6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。
新西兰奥克兰大学的翻译专业不招本科生,只开设硕士课程,口译硕士吸引了很多学生。除了奥克兰大学,新西兰的梅西大学也开设这门课程。虽然没有具体排名,但是目前新西兰口译硕士就业前景非常好,人才缺口较大,就业形势非常乐观。那新西兰口译硕士专业排名怎么样?接下来让我们一起看一下。
新西兰奥克兰大学:奥克兰大学的笔译和口译专业不面向本科生,只面向研究生和博士生。其专业设置主要有:翻译学研究生、翻译学硕士、高级口译研究生、哲学博士、翻译水平证书。
口译高级硕士非常重视社区口译,尤其是新西兰口译的职业现实。在这门课程中,你可以学到法律、医学和商业领域的口译基本理论。你需要一门30种研究方法的课程,后面是一篇10000到12000字的论文。你还要做一个实用的翻译项目,也是10000到12000字。它可能是一本书的一章,一本手册或一个网站。
口译高级硕士非常重视社区口译,尤其是新西兰口译的职业现实。在这门课程中,你可以学到法律、医学和商业领域的口译基本理论。、
新西兰梅西大学:梅西大学的翻译课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务翻译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等。
口译课程主要包括视听翻译、陪同口译、政府口译、商务口译、同声传译入门等与翻译能力密切相关的专业选修课。
大多数国家都很缺口译员,口译职业正在兴起,逐渐形成一个新的行业,就业形势非常乐观。翻译可以在政府机构,难民营和移民组织,或者司法和卫生系统工作。这里的口译工作大部分属于商业口译,符合族群需求(如医院或法院)。
随着国际贸易的发展和会展经济的兴起,市场对专业翻译人才的需求不断上升。在国内,翻译专业的就业前景非常好,尤其是那些学过翻译专业的归国留学生,他们未来回国的前景非常光明。
新西兰口译课程的培养目标主要是培养语言基础扎实,文化知识广博,口语和翻译技能熟练,能够胜任外事、商务、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,为翻译专业博士教育提供优秀生源。